Отправка материалов
Для отправки материала вам нужно Войти в систему или Зарегистрироваться.

Контрольный список подготовки материала к отправке

В качестве одного из этапов процесса отправки авторы должны проверить соответствие их материала всем следующим пунктам, материалы могут быть возвращены авторам, если они не соответствуют этим требованиям.
  • Этот материал ранее не был опубликован, а также не был представлен для рассмотрения и публикации в другом журнале (или дано объяснение этого в Комментариях для редактора).
  • Файл с материалом представлен в формате документа OpenOffice, Microsoft Word или RTF.
  • Приведены полные интернет-адреса (URL) для ссылок там, где это возможно.
  • Текст набран с одинарным межстрочным интервалом; используется кегль шрифта в 12 пунктов; для выделения используется курсив, а не подчеркивание (за исключением URL-адресов); все иллюстрации, графики и таблицы расположены в соответствующих местах в тексте, а не в конце документа.
  • Текст соответствует стилистическим и библиографческим требованиям, описанным в Руководстве для авторов, которое можно найти на странице «О журнале».

Руководство для авторов

1. Общие требования

- Объем статьи: 4000–8000 слов.

- Формат файла: Microsoft Word (.docx).

- Размер страницы: А4

- Поля: со всех сторон 2,5 см.

- Шрифт: Times New Roman.

- Размер шрифта: 12 pt.

- Межстрочный интервал: 1 pt.

- Абзацный отступ: 0,8 см.

- Выровнение: по ширине (Justified).

- Нумерация страниц: внизу справа.

2. Структура статьи

  1. Название статьи – 14 pt, жирный (bold), по центру. На казахском, русском и английском.
  2. Автор(ы): полное Ф.И.О., ученая степень и звание, место работы, страна, ORCID, e-mail (не больше 5 авторов).
  3. Аннотация: 200–250 слов. На казахском, русском и английском.
  4. Ключевые слова: 5 слов. На трех языках.
  5. Основной текст:

- Введение

- Метод (Материалы и методы)

- Результаты и их обсуждение

- Заключение

  1. Благодарность (Acknowledgements) – при необходимости.
  2. Финансирование (Funding statement).
  3. Конфликт интересов (Conflict of Interest).
  4. Авторские вклады (Author Contributions).
  5. Доступ к данным (Data availability).
  6. Список литературы – в стиле APA 7.

3. Таблицы и рисунки

- Таблицы: нумеруются, название пишется сверху (Таблица 1 – Результаты исследования).

- Рисунки: нумеруются, название пишется снизу (Рисунок 1 – Семантическое соответствие звуков).

- Формат: рисунки JPEG/PNG (не меньше 300 dpi), таблицы внутри Word.

- Расположение: близко к месту применения внутри текста.

- Ссылка: подлежит обязательному изложению в тексте.

4. Оформление литературы (стиль APA 7)

- Ссылка внутри текста: (Автор, год). Например: (Sapir, 1929); (Хусаинов, 1988).

- Прямая цитата:

Короткая (до 40 слов): «...текст...» (Автор, год, с. 45).

Длинная (больше 40 слов): отдельный абзац, с левым отступлением, без кавычек.

- Количество литературы: минимум 25, обязательно должны быть статьи Scopus/WoS за последние 5 лет (не менее 5 источников).

- Список: по алфавиту.

- Казахская и русская литература: транслитерируется и переводится на английский язык в скобках.

5. Научная этика

- Оригинальность: статья не должна быть ранее опубликованной, или представленной в другой журнал.

- Плагиат: Проверяется в системе антиплагиат (15% ≤).

- Этика: разрешение этического комитета или добровольное согласие для исследований с участием человека.

  1. Информация об авторах. В конце статьи, после списка литературы, предоставляются сведения об авторах на английском языке. Информация включает: фамилию, имя, отчество (полностью), ученую степень, ученое звание, должность, место работы (учреждение), а также краткое описание области научных интересов автора.

Пример оформления:

Name Surname – Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor at “Bolashaq” Academy. His research is focused on the study of pedagogical management opportunities.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Мақала атауы (14 pt)

 

Автордың толық аты-жөні1*, Автордың толық аты-жөні2

 

1Ұйым, кафедра, қала, индекс, ел. E-mail: example@mail.com; ORCID: https://orcid.org/xxxx

2Ұйым, кафедра, қала, индекс, ел. E-mail: example2@mail.com; ORCID: https://orcid.org/yyyy

 

Аннотация (қазақша)

Мұнда 200–250 сөздік қазақ тіліндегі аннотация жазылады.

Кілт сөздер: сөз1, сөз2, сөз3, сөз4, сөз5.

 

 

Заголовок статьи (14 pt)

 

Полное имя автора1*, полное имя автора2

1Организация, кафедра, город, индекс, страна. E-mail: example@mail.com; ORCID: https://orcid.org/xxxx

2Организация, кафедра, город, индекс, страна. E-mail: example2@mail.com; ORCID: https://orcid.org/yyyy

 

Аннотация (орысша)

Здесь пишется аннотация на русском языке (200–250 слов).

Ключевые слова: слово1, слово2, слово3, слово4, слово5.

 

 

Article Title (14 pt)

 

Full name of the author1*, full name of the Author2

 

1Оrganization, Department, City, Index, country. E-mail: example@mail.com; ORCID: https://orcid.org/xxxx

2Оrganization, Department, City, Index, country. E-mail: example2@mail.com; ORCID: https://orcid.org/yyyy

 

Abstract (English)

Here you write the abstract in English (200–250 words).

Keywords: word1, word2, word3, word4, word5.

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. Введение

В данном разделе раскрывается актуальность темы исследования. Описывается современное состояние научной проблемы, то есть кратко излагается, как этот вопрос рассматривался в отечественных и зарубежных исследованиях. Объясняется, почему статья важна, какая теоретическая и практическая. В конце раздела четко указываются цель и задачи исследования.

 

  1. Метод (Материалы и методы)

В этом разделе описывается, как проводилось исследование. Указывается, какой материал или источник был использован, количество и описание участников (если есть эксперимент), примененные методы и приемы (опрос, контент-анализ, статистическая обработка и т.д.). Также указывается используемое в исследовании оборудование, программы (SPSS, Jamovi, Excel и др.) и этические требования (добровольное согласие, разрешение).

 

  1. Результаты и их обсуждение

В данном разделе представляются данные, полученные в ходе исследования. Основные результаты могут отображаться через таблицы и рисунки. Каждый результат четко разъясняется и раскрывается его смысл. Проводится сравнение с предыдущими исследованиями, указываются сходства и различия. Автор обсуждает подтверждение или отрицание своей гипотезы.

 

Таблица 1. Результаты исследования

(в тексте обязательно делается ссылка)

 

Ұғым 

N

Орташа мәні

Медиана

SD

SE

Қаз

 

73

 

5.44

 

5

 

3.50

 

0.410

 

Аққу

 

54

 

1.70

 

1.00

 

1.70

 

0.231

 

Қарлығаш

 

58

 

3.12

 

2.00

 

2.69

 

0.353

 

Қыран

 

78

 

7.13

 

9.00

 

3.30

 

0.374

 

 

 

 

 

Рисунок 1. Семантическое соответствие звуков

(в тексте обязательно делается ссылка)

 

 

  1. Заключение

В этом разделе приводятся краткие основные выводы исследования. Отмечается научная новизна и практическая значимость основных результатов. Также будет предложено, в каких направлениях в будущем можно будет проводить дополнительные исследования.

 

Благодарность

При необходимости указываются лица и организации, которым выражается благодарность.

 

Информация о финансировании

Например: Данное исследование было профинансировано в рамках гранта Министерства науки и высшего образования РК (грант №...).

 

Конфликт интересов

Автор(ы) заявляет об отсутствии конфликта интересов.

 

Авторские вклады

Например: Автор 1 - концепция, методология; Автор 2 - анализ данных; Автор 3 - заключение и редактирование.

 

Доступность источников

Данные, используемые в этой статье, доступны по запросу авторов.

 

Appendix

Приложение - необязательный раздел, который содержит дополнительные данные, дополняющие основной текст. Здесь, например, приводится подробное описание опыта, сведения, отягощающие основной текст, но важные для понимания и повторения исследования. Также в приложении указывается полный вариант таблиц и рисунков, кратко изложенных в основном тексте, или математические доказательства. Все приложения подлежат обязательной ссылке внутри текста. Таблицы и рисунки в приложении нумеруются со специальной пометкой: например, Таблица А1, Таблица А2 или Рисунок А1, Рисунок А2. Это показывает, что они отделены от основного текста и делает понятной структуру статьи.

 

Литература (APA 7)

 

Журнал мақалалары

Формат:

Автор, А. А. (Год). Название статьи. Название журнала, Объем (Номер), страницы. https://doi.org/xxxx

Примеры:

Sapir, E. (1929). A study in phonetic symbolism. Journal of Experimental Psychology, 12(3), 225–239. https://doi.org/10.1037/h0070931

 

 

Книги

Формат:

Автор, А. А. (Год). Название книги. Издательство.

Примеры:

Jakobson, R. (1965). Selected writings: Phonological studies. Mouton.

Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. University of Chicago Press.

 

Главы книг

Формат:

Автор, А. А. (Год). Название главы. Внутри Редактор (Ed.), Название книги (страницы). Издательство.

Пример:

Saussure, F. de. (1916). Nature of the linguistic sign. In C. Bally & A. Sechehaye (Eds.), Course in general linguistics (pp. 65–70). McGraw-Hill.

 

Источники на казахском, русском и т.д. (транслитерация и перевод)

Формат:

Автор, А. А. (Год). Транслитерированное название [Перевод на английский]. Город: Издательство.

Примеры:

Sartkozhauly, Q. (2007). Orkhon muralary [Orkhon heritage]. Astana: El-shezhire.

 

Диссертация

Формат:

Автор, А. А. (Год). Название диссертации [Докторская диссертация, название Университета]. Репозиторий/URL.

Пример:

Brown, L. (2019). Phonological development in bilingual children [Doctoral dissertation, University of Oxford]. Oxford Digital Repository.

 

Веб-сайт / онлайн документ

Формат:

Автор/Организация. (Год, месяц, день). Название документа. Название сайта. URL

Пример:

UNESCO. (2023, March 12). Language endangerment in Central Asia. UNESCO. https://unesco.org/language

 

 

Список литературы предоставляется по алфавиту.

  1. Akhundov, A. (1995). Türkic languages and symbolic sound structures. Baku: Elm.
  2. Dingemanse, M. (2012). Advances in the cross-linguistic study of ideophones. Language and Linguistics Compass, 6(10), 654–672. https://doi.org/10.1002/lnc3.361
  3. Dingemanse, M., Blasi, D. E., Lupyan, G., Christiansen, M. H., & Monaghan, P. (2015). Arbitrariness, iconicity, and systematicity in language. Trends in Cognitive Sciences, 19(10), 603–615. https://doi.org/10.1016/j.tics.2015.07.013
  4. Hinton, L., Nichols, J., & Ohala, J. J. (Eds.). (1994). Sound symbolism. Cambridge University Press.
  5. Jakobson, R. (1965). Selected writings: Phonological studies. Mouton.
  6. Johansson, N., Anikin, A., Carling, G., & Holmer, A. (2020). The typology of sound symbolism: Defining macro-concepts via their semantic and phonetic features. Linguistic Typology, 24(2), 253–310. https://doi.org/10.1515/lingty-2020-2050
  7. Khusainov, K. Sh. (1988). Qazaq tilindegi fonosemantikalyq qubylystar [Phonosemantic phenomena in the Kazakh language]. Almaty: Gylym.
  8. Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. University of Chicago Press.
  9. Sapir, E. (1929). A study in phonetic symbolism. Journal of Experimental Psychology, 12(3), 225–239. https://doi.org/10.1037/h0070931
  10. Sartkozhauly, Q. (2007). Orkhon muralary [Orkhon heritage]. Astana: El-shezhire.

 

В казахских/русских источниках обязательны транслитерация + английский перевод.

Если есть DOI, нужно обязательно указать его.

Требование KJSSH – минимум 25 источников, обязательно должны быть статьи Scopus/WoS за последние 5 лет (не менее 5 источников).

 

 

Статьи

Политика раздела по умолчанию

Заявление о конфиденциальности

Имена и адреса электронной почты, введенные на сайте этого журнала, будут использованы исключительно для целей, обозначенных этим журналом, и не будут использованы для каких-либо других целей или предоставлены другим лицам и организациям.